▲
控えの間
-
全館目次
- 松の間
■
BBS
- 竹の間
■
BBS
- 梅の間
■
BBS
- 桜の間
■
BBS
■
松竹梅の間:ログ表示
松の間
竹の間
梅の間
桜の間
★ 番号指定:
1ページの表示件数:
件
☆ 検索語 :
検索表示 新着から
古い方から
タイトルだけ表示
タイトルと5行
全部
「性と死のホームページ」 http://www.mumyouan.com/
.
より詳しい使い方の説明(9月11日変更)
▲竹の間へようこそ▲
掲示板
Title
自殺
宇宙・悟り・意識の変化の問題を中心とする「間」です。
性と死のホームページ
ブラウザーの設定などの理由で最新情報が表示されない場合があります。更新ボタンやF5キーを利用してみて下さい。
[4017]
■
■廃墟のブッダたちは、欧米人には難解すぎる。
by:
崩残
2009/03/24(Tue)10:19:35
■詩句の全文はこちらですが、
↓
http://www.mumyouan.com/e/eosiku.html
■これを少しずつ、ボランティアで英訳をしていただいているのですが、
詩句では、英訳が出来たのは、現在二つだけです。
前回投稿した宗教 VS EOイズムについては、
動画の中に文字数として入力できないので、
短いビデオをつけてアップしました。
そのかわり投稿欄に英訳を載せました。
↓
http://www.youtube.com/watch?v=PipOTG8l_Ss
■さて、問題なのは、廃墟のブッダたちの挿入部です。
日本の中でスピリチュアリズムとの格闘を百戦錬磨してきた
ここの竹の間の読者とか、EOイズムに親しみのある人ならば
問題はないのですが、
この挿入部については、英訳されたときに懸念があるので、
「最初の一部」をカットすることにしました。
●この詩句の「挿入部」というのは、相当に誤解される可能性を秘めています。
その点で、砂手とも話し合ったのですが、
砂手の見解は「結局のところは、それ自体は言葉で表現できない
のだから、分からない人に対する誘導のトリック、
方便としては仕方ない」
というもの。
一部同意しますが、以下の部分は、なかなか厄介な文ですね。
↓
【】で私のコメントを、差し挟んでいます。
>他人から馬鹿にされるのは大いに結構な事だ。
【ここは普通の人も納得する】
>だが、他人を馬鹿にするような者にだけはならないことだ。
【ここも普通の人は、うんうんと、納得する】
>他人から誉められるのも、大いに結構な事だ。
【ここも、普通の人は納得する】
>だが、他人を誉めるような者にだけはならないことだ。
【ここで、普通の人は、少しだけ、悩む】
>この世界に、他人を誉めたり馬鹿にする者以上の愚か者は存在しない。
【ここで、普通の人は、さらに少し思考停止に陥る】
>ここで言う他人とは、実際の他人ばかりでなく、
>他者すべて、現象すべてである。
>それゆえにイデオロギー、導師、TAOに至るまで、一切のものを
>あなたは馬鹿にすることはおろか、誉めてさえもならない。
【その手の本を読んできた人達は、ここで、
なんとなく、分かった気分になる。あー、無関心でいいのかな? とか。】
>次に、他人から馬鹿にされたり、
>誉められたりすることは結構だと言ったものの、真実の在り方としては、
>あなたは全く他人からよくも悪くも評価されない
>論外者となるのが、最も道に適っている。
【ここで、ようやく、最も重要な「それ」の純粋な「核」の部分ついて
やっと、明確に表現される。】
●しかし、ならばどうして和尚やクリシュナムルティーも、
あれだけの「反論」と「批判」を既成宗教に対してしたのか、
と、単純な人達は、思考が混線したり、または揚げ足取りにかかる。
この挿入部は、
教えを「ただモラルとしてしか理解できない普通の人々」を、
一行進むごとに、モラルなど超えた領域に「誘導する文」として
作られているわけですが、
こういった一節が、「一部だけ」が抜き出されて
>他人から馬鹿にされるのは大いに結構な事だ。
>だが、他人を馬鹿にするような者にだけはならないことだ。
>他人から誉められるのも、大いに結構な事だ。
↑
これだけが「一人歩き」をした場合。
もう、どんだけ滅茶苦茶なものになってしまうことやらです。
そして、おそらくは、仏陀の言葉もイエスの言葉も、
口伝だったわけですから、どれだけ滅茶苦茶なものが
今残ってているのでしょうね。
私達がゲームとして「言葉の伝達ゲーム」をした場合には
私たちは「正確に隣の人の言葉を伝えようとしている」のにも関わらず、
4人ほど先の人は、かなりの間違いを記憶する結果になっています。
「正しく伝えようとして」すら、そういう結果になるのですから、
もしも、ここに、政治的思惑や、先入観、希望的観測が混じったら、
たったの2人も経由しただけで、元の覚者の言葉は、みるも無残に、
歪曲されていったことでしょう。
つくづく、宗教というのは、恐ろしい世界です。
●したがって、次の文から本文とすることにしました。(英訳の場合のみ)
真実の在り方というものは、
あなたは全く他人からよくも悪くも評価されない
論外者となるのが、最も道に適っている。
The truth being is, to become the ones outside appraisal is the most natural way,
outside evaluation from others either good or bad.
__________________________________________________________
■廃墟のブッダたちに関しては、
分割して複数のビデオに入れたり、コメント欄にコピペするには、
文字数があまりにも多いので、
英文をこの竹の間にアップして、
You-Tubeの「詳細」からのリンクを張ることで、
欧米の人に読ませるという方法をとると思います。
___________________________________________________________
★
.
返信 [4017]
<<-- これ以前の投稿 10件
(4017 番)
これ以後の投稿 10件 -->>
竹の間 の最新投稿
全館目次
C mumyouan 当サイトのコンテンツの無断転載は著作権法により禁じられております。
- BlackVoid BBS CGI 2006.08.30 -